戻るボタン サポートクラブトップページに戻る

■ サポートクラブからの大切なお知らせ

いつもサポートクラブをご利用いただき、誠にありがとうございます。
このたび、スーパーパッチカンパニー(本社:カナダ)より、
2025年12月1日をもって日本市場から一時撤退する
という連絡が公式に届きました。

2025年7月に日本での展開がスタートしたばかりであり、
皆さまが日々努力を重ね、期待を持って活動してくださっていた中での
突然のお知らせとなり、私どもも大変困惑しております。

今回の決定は、あくまでもカナダ本社による方針変更であり、
私たち日本側ではどうすることもできない内容となっております。
皆さまの中には驚きや残念なお気持ちもあるかと思いますが、
どうかその点だけご理解いただければ幸いです。

また、本社からは
「日本市場の体制を再整備した上で、改めて再上陸を目指す」
という前向きなメッセージも添えられております。
つきましては、状況が明確になるまでの間、
サポートクラブの活動を一時的に休止させていただきます。
これまで応援してくださった皆さまには深く感謝申し上げるとともに、
急なお知らせとなりましたことを心よりお詫び申し上げます。
再開の見通しや本社からの追加情報が入り次第、速やかにお知らせいたします。
どうぞご理解のほど、よろしくお願い申し上げます。



■カナダ本社からのサポートクラブへの原文
After reviewing the Japan market performance over the past six months, especially considering the sales during the fall months which are normally the most active period of the year, SuperPatch has decided to terminate the personal use market in Japan at the end of this month. Purchases can continue through November 30, and the market will officially close as of December 1. Sales numbers did not align with the projections that were originally presented, and with strong growth taking place in other regions, this is the sound business decision. All commissions for November sales and volumes will be processed and paid as soon as possible in December. We believe a stronger opportunity will come when SuperPatch expands fully into Asia. At that time, we expect to enter Japan with an on the ground strategy, clear alignment, and leadership prepared for a full commercial launch. Please communicate this to the market and ensure the transition is handled cleanly.

■ 日本語訳
今後6か月間の日本市場のパフォーマンス、とりわけ通常は年間で最も活発となる秋の販売状況を総合的に検討した結果、
SuperPatchは 今月末をもって日本における個人向け市場を終了する ことを決定しました。
購入は 11月30日まで 続けることができ、市場は 12月1日をもって正式にクローズ されます。
売上実績が当初提示された予測値に一致しなかったこと、そして他地域で力強い成長が進んでいることを踏まえると、これは健全なビジネス判断と言えます。
なお、11月分の売上およびボリュームに対するすべてのコミッションは、12月のできる限り早い時期に処理・支払われます。
SuperPatchがアジア全域へ本格的に拡大した際には、より大きなチャンスが訪れると確信しています。
その時には、現地戦略の構築、明確な方針の統一、そして完全な商業ローンチに向けたリーダーシップの準備を整えた上で、日本に再参入する予定です。
本内容を市場に共有し、移行が円滑に行われるよう手配してください。